A kínai PUBG trailer még egy filmbemutatónak is elmenne.
Most már tényleg egyre inkább úgy tűnik, hogy a Tencent mindent megtesz azért, hogy még nagyobb hírnevet csapjanak a PUBG-nek. Ezúttal egy élőszereplős trailert dobtak össze, ami egészen zseniális lett.
Mivel sanda gyanúm, hogy nem sokan tudnak mandarinul az olvasók között, itt van, hogy mit is mondanak pontosan a szereplők:
- Készen állsz? 你准备好了吗
- Ne add fel, használj fel minden golyót. 不放弃用你的每一颗子弹。
- Aki mögötted van, nem mindig az ellenfeled. 你的背后不一定是你的对手。
- A csapattársak a legmegbízhatóbb fegyverek. 队友是最可靠的武器。
- Ezt a serpenyőt lehet hordani. 这个锅可以背。(egy wok/serpenyő cipelése egy régi kínai idióma, amit azokra az emberekre mondanak, akik elviszik a balhét mások helyett: nálunk bűnbak.)
- Igen, én vagyok... 没错我就是...
- Vadász vagy áldozat? 猎人还是猎物?
- Magamat rejtem el, nem az agressziómat. 隐藏不代表没有锋芒。
- Itt nincs komfort zóna. 这里没有舒适圈。
- Ride or Die. 努力或者淘汰。
- Harcolj a csirkevacsiért a végsőkig! 为第一决战到底
Így tehát, ha még azt is tudod mit mondanak a videóban, tényleg komoly hangulatot ad az egész. Ritkán kap játék ilyen minőségi élőszereplős trailert, de a Tencent tényleg kitett magáért. Reméljük, ez annak az első jele, hogy Kínában tényleg átveszik a PUBG eladását és saját szervereket hoznak létre a világ legnépesebb országában.